Merci brewenn, j'avais pas trop le courage de faire ça, perso.
Donc, +1![]()
Merci brewenn, j'avais pas trop le courage de faire ça, perso.
Donc, +1![]()
Epitaph for Europe : Valete Keeper Devourerque -- honos et laus insint memoriam et honorem vestram. Gaudium et praedas, quos dedisti generose ad gimpes nostris, in cordibus atque nostris sempiternum. Valete atque semper et gloriose in aeternitatem fideles et robustes CCC !!! - I Was a Mournlander ... - Keeper/Mournlands/Lamannia/Ghallanda
J'avoue je le ferai pas Ã* chaque fois non plus, mais comme dit Keupon ce post était plutôt agressif pour les yeux... Quand même dommage quand il contient des infos relativement importantes!
Bah, si la communauté se développe, ils embaucheront un véritable francophone (surement québécois) comme Community Manager For French speakers.
En attendant, je comprends qu'ils attendent de voir le retour sur investissement de la localisation de leur programme avant de mettre encore plus d'argent au pot.
PS : je suis d'accord avec Cratecrusher : les années d'ancienneté avec Code Master ne signifient rien pour Turbine. Ils ont fait un investissement en récupérant les bases de données de Code Master. Ils espèrent en retirer du profit sur le long terme et c'est normal. Quand au ******... peut-être n'avaient ils pas envisager que des personnes pourraient avoir plusieurs comptes liés Ã* la même adresse mail. Or d'après leur premiers posts, on voit qu'ils considèrent celle-ci comme l'identifiant du compte, vous deviez ouvrir un compte ici avec la même adresse et soudainement dans le post de ******, ils parlent des gens qui ont des comptes multiples qui pourront les rapatrier sur un seul.
Et je pense de plus qu'ils n'avaient pas besoin de travail en plus au niveau développeurs avec Lotro F2P et l'update 7 qui était normalement en test sur Lamania en septembre pour une sortie début octobre qui est repoussée Ã* fin octobre.
Vous comprendrez donc, j'en suis sûr, que l'arrivée de certains en territoire conquis, se plaignant Ã* longueur de temps de la méchanceté de Turbine qui, certes avec ******, sauve vos persos de l'effacement et vous offre 50$ de bienvenue (plus une prime de ****** d'après ce que j'ai vu sur un post de Tarrant ou Tolero) puisse susciter un peu d'irritation chez les gens qui ne viennent pas de chez Code Master.
Parce que bon pour le moment, les seuls Ã* avoir gagné de l'argent sur le transfer, c'est justement Code Master qui a pu arrêter les frais sur un jeu moribond.
Pour conclure, arrêtez de râler en prétextant que Code Master vous a maltraité pendant deux ans. Ici, c'est Turbine, pas Code Master. Quand vous n'aurez eu aucune info pendant 6 mois, vous pourrez commencer Ã* râler parce que lÃ* Turbine sera en faute.
Méditez sur ceci : "A cheval donné, on ne regarde pas les dents".
Last edited by cedad; 10-12-2010 at 03:50 AM.
Ce qui est logique. Ensuite pas sur qu'ils prennent un Québecois... ils peuvent très bien délocaliser/externaliser ca sur un Français vivant en France. Ca serais une meilleure solution vu le décalage horaire.
C'est normalement impossible sur les comptes en provenance d'Europe... Codemasters ne le permettait pas.
Il y a eu des évolutions depuis. Il semblerais que l'adresse ne soit plus qu'un moyen de retrouver les persos, et qu'on aie une manip Ã* faire pour indiquer Ã* quel compte Turbine on veut les envoyer. Ils ont aussi indiqué ( hier ) que si on regrouppe plusieurs comptes en un seul, on aurra les points qu'une seule fois... ( alors que si on laisse les divers comptes séparés, comme ils n'ont aucun moyen de savoir que deux comptes sont pour la même personne, on as les points pour chaque compte... mais bon. )
Pour le reste, C'est long, mais c'est pas grâve, enfin c'est mon point de vue, et oui j'en ai un peu marre de tout ceux qui geignent... ( c'est pas que je les comprends pas [ je les comprends tout Ã* fait, les termes utilisés par les diverses annoncent laissaient penser qu'on pourrais reprendre avec nos persos dès le 20, même si mon expérience me disait que c'était impossible ], c'est juste que ca deviens lourd au bout d'un moment )
<- join date is wrong... been playing since a few weeks after original release
European refugee from Boldrei and Keeper. Now on Ghallanda.
@Cedad
Me semble pas qu'on se plaigne de recuperer nos persos hein.
On se plaind juste d'un defaut de communication.
Fais une promesse evasive a ton gosse, tu verras qu'il te la rappellera souvent.
Le probleme est pas sur le fond, mais sur la forme.
D'autre part la (non) localisation du jeu amenne aussi le probleme inverse, j'ai de nombreux potes que je tanne pour qu'ils viennent sur Ddo, et dont la reponse est: "On verra quand ce sera en francais"
Quand t'en entends certains, tu te demandes
C'est vrai que l'idée d'être obligé d'aller sur Ghallanda ne plaît pas Ã* tout le monde, mais ça ne sert pas Ã* grand-chose de râler sur la difficulté de passer de Ghallanda Ã* un autre serveur alors qu'on n'en est pas encore lÃ* ^^
Mouaip, je suis plus inquièt sur ça ( et la version Allemande ) que sur le transfert de persos... c'est pas comme si ca me gène... c'est juste qu'a la vue des traductions actuelles dans les messages, ils ont plutôt fait cette annonce pour satisfaire les réglementations en vigueurs ( Loi Toubon ) que pour nous satisfaire... j'ai bien peur qu'au final ca ne soit qu'a moitié traduit... voir Ã* moitié mal traduit... Enfin on verra bien.
On G-Land : Flavilandile, Blacklock, Yaelle, Millishande, Larilandile, Gildalinde, Tenalafel, and many other...
La traduction de l'application et les posts sur le forum dépendent d'entités complétement différentes.
Qui plus est normalement, c'est Tolero qui connait le français et Tarrant l'allemand. Or lÃ*, on a eu un post en français de Tarrant.
Je suppose que Tolero est indisponible est qu'ils ont préféré nous tenir au courant aussi bien que possible sans attendre son retour.
Sauf erreur, Turbine est une entreprise américaine, avec des serveurs hébergés aux USA, utilisant comme monnaie le dollar, avec une extension en .com, elle n'est pas soumise Ã* la loi Toubon.
La version localisée a été annoncée pour la fin de l'année, comme tous les développement informatique, il y aura du ******, on la verra donc surement en fin de premier trimestre.
@Keupon, j'ai du mal Ã* comprendre, tes amis viennent de Wow ou de chez CodeMaster ? Parce que pour des transfuges de Wow, le rapatriement des persos n'a aucun impact.
Quand Ã* la localisation, il n'avaient pas de marché direct avant, laissons leur le temps de s'adapter. CodeMaster n'avait pas annoncé la fermeture avant le tout dernier moment, on peut penser que de même Turbine n'avait pas investi dans des développement avant ce moment.
Bah a la base on est une vieille guilde wowienne qui a largement transcendé le cadre de cet unique jeu.
Et on est quelques uns a etre passés par le Ddo Eu (toute fin de vie). Bref on a les 2, des joueurs qui veulent venir directement de wow, et qui whine parce que c'est en anglais, et d'autres passés par codemaster qui attendent leurs persos..
(www.my life.off)
Sinon, ce qui parait bizarre c'est qu'a priori ils ont une base assez solide pour les localisations, leur reste a traduire les updates, et tous les trucs plus ou moins reliés a internet (Ddo store, compendium, forums etc..)
Enfin, je pars du principe qu'ils ont aussi rachetés les "traductions".
Donc, ca fait certes du taf, mais ca parait pas insurmontable.
Epitaph for Europe : Valete Keeper Devourerque -- honos et laus insint memoriam et honorem vestram. Gaudium et praedas, quos dedisti generose ad gimpes nostris, in cordibus atque nostris sempiternum. Valete atque semper et gloriose in aeternitatem fideles et robustes CCC !!! - I Was a Mournlander ... - Keeper/Mournlands/Lamannia/Ghallanda
L'inconvénient de la traduction du jeu, c'est que ça gênera les interactions entre Français (ou Allemands) et Américains : Même si les premiers parlent anglais, ils ne sauront pas forcément que leur icône "Projectile magique" s'appelle "Magic Missile" en anglais.
En fait, il faudrait une demi-traduc : garder les noms en VO et ne traduire que les descriptions (et les quêtes). Ou alors pouvoir passer de l'un Ã* l'autre (cf Guild Wars : quand on appuie sur la touche Ctrl de droite, toute l'interface passe en anglais).
Epitaph for Europe : Valete Keeper Devourerque -- honos et laus insint memoriam et honorem vestram. Gaudium et praedas, quos dedisti generose ad gimpes nostris, in cordibus atque nostris sempiternum. Valete atque semper et gloriose in aeternitatem fideles et robustes CCC !!! - I Was a Mournlander ... - Keeper/Mournlands/Lamannia/Ghallanda
Pas sûr, ou du moins ça n'implique que de traduire les trucs qu'ils vendent, pas le jeu lui-même (online et dématérialisé).
Ce qui me fait penser que j'ai encore vu des boîtes de jeu pour DDO "fr" en vente Ã* la Fnac, pour 3€. Je me demande si on peut encore s'en servir![]()
<- join date is wrong... been playing since a few weeks after original release
European refugee from Boldrei and Keeper. Now on Ghallanda.
Epitaph for Europe : Valete Keeper Devourerque -- honos et laus insint memoriam et honorem vestram. Gaudium et praedas, quos dedisti generose ad gimpes nostris, in cordibus atque nostris sempiternum. Valete atque semper et gloriose in aeternitatem fideles et robustes CCC !!! - I Was a Mournlander ... - Keeper/Mournlands/Lamannia/Ghallanda
3 Euro le sous-boc, cafait un peu cher quand même.
[rant on]
Enfin c'est bien le résultat de la politique commerciale d'Infogramme ca :
- On vends le jeu au prix fort pendant 4 mois. ( 50€ )
- On le fait disparaitre des rayons pendant 6 mois.
- On le vends Ã* prix réduit pendant 2 mois. ( 20€ )
- On le fait de nouveau disparaitre 6 mois.
- On le fait réapparaitre dans la série Gold Ã* 3-5€ au compte gouttes...
Surtout on ne fait pas de pub ( j'en ai pratiquement pas vu pour DDO ) , on ne fait pas de buzz autour du jeu....
Ca ne sert Ã* rien...
[rant off]
<- join date is wrong... been playing since a few weeks after original release
European refugee from Boldrei and Keeper. Now on Ghallanda.
Epitaph for Europe : Valete Keeper Devourerque -- honos et laus insint memoriam et honorem vestram. Gaudium et praedas, quos dedisti generose ad gimpes nostris, in cordibus atque nostris sempiternum. Valete atque semper et gloriose in aeternitatem fideles et robustes CCC !!! - I Was a Mournlander ... - Keeper/Mournlands/Lamannia/Ghallanda
Le PB de la pub, c'est que c'était Atari qui devait faire de la pub, les autres parties : développeurs (Turbine) et exploitant (Turbine et Code Master) ne devant pas en faire.
Or Atari n'a pas rempli son obligation (pour ne pas faire de concurrence Ã* son NWN online dirons de mauvaises langues dont je suis).
C'est pourquoi Turbine a poursuivi Atari pour rompre le contrat, pendant que Code Master faisait l'autruche dans son coin.